AlQuran Yang Agong

@AlQuraan Yang Agung

1. Nabi Muhammad SAW diberikan 7 ayat yang berulang dan Al Quran yang agung.

Surah 15. Al-Hijr, Verse 87:
وَلَقَدْ آتَيْنَاكَ سَبْعًا مِّنَ الْمَثَانِي وَالْقُرْآنَ الْعَظِيمَ
Indonesian:
Dan sesungguhnya Kami telah berikan kepadamu tujuh ayat yang dibaca berulang-ulang dan Al Quran yang agung.

Shakir:
And certainly We have given you seven of the oft-repeated (verses) and the grand Quran.

2. Kitab yang menggunakan ayat-ayat mudah (plain).

Surah 41. Fussilat, Verse 3:
كِتَابٌ فُصِّلَتْ آيَاتُهُ قُرْآنًا عَرَبِيًّا لِّقَوْمٍ يَعْلَمُونَ
Indonesian:
Kitab yang dijelaskan ayat-ayatnya, yakni bacaan dalam bahasa Arab, untuk kaum yang mengetahui,

Shakir:
A Book of which the verses are made plain, an Arabic Quran for a people who know:

3. Atas tanggungan Allah penjelasannya.

Surah 75. Al-Qiyama, Verse 19:
ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُ
Indonesian:
Kemudian, sesungguhnya atas tanggungan Kamilah penjelasannya.

Shakir:
Again on Us (devolves) the explaining of it.

4. AlQuraan- Buku yang tersusun dan bukan mainan.

{It contains 114 chapters and 6236 ayats. Can we find any book written by mankind having 114 chapters? It started with longest surah and followed by shorter surah towards the end of the Book except Chapter 1. Chapter 1 is Surah the Key. Most of the ulama named it as Surah the Opener. In Arabic it is Surah AlFatihah. What is the difference between the Key and the Opener? The key has more usage as compare to the opener. The opener is just like bottle opener whereas the Key may be referred to Key in Cryptography or PKI (Public Key Infrastructure). Talking about PKI, it is a very complex subject and it takes years to master it. It is beyond my knowledge to explain in detail how to relate the Key to the whole AlQuraan. May be this key will become the key to decipher the true meaning of AlQuraan. May be AlMutasyaabihaat are the type of encrypted word or message only at the right time mankind will apply these words or sentences to decipher all of them. May be these ayats are not meant to be understood by us but as variables to break the code for certain ayats or chapter in AlQuraan. Allah knows best. Allah did not create thing merely for play.}

Surah 44. Ad-Dukhan, Verse 38:
وَمَا خَلَقْنَا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا لَاعِبِينَ
Indonesian:
Dan Kami tidak menciptakan langit dan bumi dan apa yang ada antara keduanya dengan bermain-main.

En: Khan:
And We created not the heavens and the earth, and all that is between them, for mere play,

Surah 44. Ad-Dukhan, Verse 39:
مَا خَلَقْنَاهُمَا إِلَّا بِالْحَقِّ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ
Indonesian:
Kami tidak menciptakan keduanya melainkan dengan haq, tetapi kebanyakan mereka tidak mengetahui.

En: Khan:
We created them not except with truth (i.e. to examine and test those who are obedient and those who are disobedient and then reward the obedient ones and punish the disobedient ones), but most of them know not.

{Diciptakan langit dan bumi dan apa yang ada di antaranya termasuklah Al Quraan.}

5. AlQuraan- Buku yang tiada cacat celanya.

Surah 18. Al-Kahf, Verse 1:
الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَنزَلَ عَلَىٰ عَبْدِهِ الْكِتَابَ وَلَمْ يَجْعَل لَّهُ عِوَجًا
Indonesian:
Segala puji bagi Allah yang telah menurunkan kepada hamba-Nya Al Kitab (Al-Quran) dan Dia tidak mengadakan kebengkokan di dalamnya;

Shakir:
(All) praise is due to Allah, Who revealed the Book to His servant and did not make in it any crookedness.

Surah 18. Al-Kahf, Verse 2:
قَيِّمًا لِّيُنذِرَ بَأْسًا شَدِيدًا مِّن لَّدُنْهُ وَيُبَشِّرَ الْمُؤْمِنِينَ الَّذِينَ يَعْمَلُونَ الصَّالِحَاتِ أَنَّ لَهُمْ أَجْرًا حَسَنًا
Indonesian:
sebagai bimbingan yang lurus, untuk memperingatkan siksaan yang sangat pedih dari sisi Allah dan memberi berita gembira kepada orang-orang yang beriman, yang mengerjakan amal saleh, bahwa mereka akan mendapat pembalasan yang baik,

Shakir:
Rightly directing, that he might give warning of severe punishment from Him and give good news to the believers who do good that they shall have a goodly reward,

Surah 39. Az-Zumar, Verse 27:
وَلَقَدْ ضَرَبْنَا لِلنَّاسِ فِي هَٰذَا الْقُرْآنِ مِن كُلِّ مَثَلٍ لَّعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ
Indonesian:
Sesungguhnya telah Kami buatkan bagi manusia dalam Al Quran ini setiap macam perumpamaan supaya mereka dapat pelajaran.

Shakir:
And certainly We have set forth to men in this Quran similitudes of every sort that they may mind.

Surah 39. Az-Zumar, Verse 28:
قُرْآنًا عَرَبِيًّا غَيْرَ ذِي عِوَجٍ لَّعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ
Indonesian:
(Ialah) Al Quran dalam bahasa Arab yang tidak ada kebengkokan (di dalamnya) supaya mereka bertakwa.

Shakir:
An Arabic Quran without any crookedness, that they may guard (against evil).

Surah 54. Al-Qamar, Verse 48:
يَوْمَ يُسْحَبُونَ فِي النَّارِ عَلَىٰ وُجُوهِهِمْ ذُوقُوا مَسَّ سَقَرَ
Indonesian:
(Ingatlah) pada hari mereka diseret ke neraka atas muka mereka. (Dikatakan kepada mereka): “Rasakanlah sentuhan api neraka!”

En: Khan:
The Day they will be dragged in the Fire on their faces (it will be said to them): “Taste you the touch of Hell!”

Surah 54. Al-Qamar, Verse 49:
إِنَّا كُلَّ شَيْءٍ خَلَقْنَاهُ بِقَدَرٍ
Indonesian:
Sesungguhnya Kami menciptakan segala sesuatu menurut ukuran.

Shakir:
Surely We have created everything according to a measure.

6. Tiada yang tertinggal dalam AlQuraan.

Surah 6. Al-Anaam, Verse 38:
وَمَا مِن دَابَّةٍ فِي الْأَرْضِ وَلَا طَائِرٍ يَطِيرُ بِجَنَاحَيْهِ إِلَّا أُمَمٌ أَمْثَالُكُم مَّا فَرَّطْنَا فِي الْكِتَابِ مِن شَيْءٍ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّهِمْ يُحْشَرُونَ
Melayu:
Dan tidak seekor pun binatang yang melata di bumi, dan tidak seekor pun burung yang terbang dengan kedua sayapnya, melainkan mereka umat-umat seperti kamu. Tiada Kami tinggalkan sesuatu pun di dalam kitab Al-Quran ini; kemudian mereka semuanya akan dihimpunkan kepada Tuhan mereka (untuk dihisab dan menerima balasan).

En: Khan:
There is not a moving (living) creature on earth, nor a bird that flies with its two wings, but are communities like you. We have neglected nothing in the Book, then unto their Lord they (all) shall be gathered.

{Ingat ini adalah janji Allah SWT bahawa Al Quraan itu lengkap dan tidak satupun yang tertinggal. Tetapi mengapa kita masih lagi ragu-ragu. Mungkin manusia suka mengambil jalan mudah atau berlagak lebih pandai dari Allat SWT itu sendiri. Masya Allah. Subhanallah.}

7. AlQuraan diterangkan dengan sejelas-jelasnya.

Surah 6. Al-Anaam, Verse 114:
أَفَغَيْرَ اللَّهِ أَبْتَغِي حَكَمًا وَهُوَ الَّذِي أَنزَلَ إِلَيْكُمُ الْكِتَابَ مُفَصَّلًا وَالَّذِينَ آتَيْنَاهُمُ الْكِتَابَ يَعْلَمُونَ أَنَّهُ مُنَزَّلٌ مِّن رَّبِّكَ بِالْحَقِّ فَلَا تَكُونَنَّ مِنَ الْمُمْتَرِينَ
Indonesian:
Maka patutkah aku mencari hakim selain daripada Allah, padahal Dialah yang telah menurunkan kitab (Al Quran) kepadamu dengan terperinci? Orang-orang yang telah Kami datangkan kitab kepada mereka, mereka mengetahui bahwa Al Quran itu diturunkan dari Tuhanmu dengan sebenarnya. Maka janganlah kamu sekali-kali termasuk orang yang ragu-ragu.

En: Khan:
[Say (O Muhammad SAW)] “Shall I seek a judge other than Allah while it is He Who has sent down unto you the Book (The Quran), explained in detail.” Those unto whom We gave the Scripture [the Taurat (Torah) and the Injeel (Gospel)] know that it is revealed from your Lord in truth. So be not you of those who doubt.

{Membawa maksudnya yang tersendiri. Al Quraan itu diperjelaskan dengan secara terperinci. Carilah di dalam Al Quraan itu dan In Sya Allah kita akan menjumpainya. Jangan ragu-ragu.}

8. Sebuah Kitab yang tiada sebarang keraguan di dalamnya.

Surah 2. Al-Baqara, Verse 2:
ذَٰلِكَ الْكِتَابُ لَا رَيْبَ فِيهِ هُدًى لِّلْمُتَّقِينَ
Indonesian:
Kitab (Al Quran) ini tidak ada keraguan padanya; petunjuk bagi mereka yang bertakwa,

En: Khan:
This is the Book (the Quran), whereof there is no doubt, a guidance to those who are Al-Muttaqun [the pious and righteous persons who fear Allah much (abstain from all kinds of sins and evil deeds which He has forbidden) and love Allah much (perform all kinds of good deeds which He has ordained)].

{Tiada keraguan atau dalam English NO DOUBT tetapi manusia masih lagi ragu-ragu. Always HARBOUR DOUBT.}

9. Contoh Ayat Almutasyaabihaat.

Surah 54. Al-Qamar, Verse 1:
اقْتَرَبَتِ السَّاعَةُ وَانشَقَّ الْقَمَرُ
Indonesian:
Telah dekat datangnya saat itu dan telah terbelah bulan.

En: Khan:
The Hour has drawn near, and the moon has been cleft asunder (the people of Makkah requested Prophet Muhammad SAW to show them a miracle, so he showed them the splitting of the moon).

{This verse is a metaphor. The hour has come near means the end of the world. Now everyone of us know that we are at the end of the world but we do not know when it will happen. Tomorrow or in 300 years time. Only Allah knows best. Allah is giving hint here when the moon cleft asunder or the moon has split. As mentioned just know this is a metaphor. Please see translation by Mr Khan, the miracle by Muhammad s.a.w but no proof because Muhammad s.a.w miracle is only AlQuraan. How can he translated referring to Muhammad s.a.w miracle whereas Allah did not mention it at all.}

Surah 20. Taha, Verse 114:
فَتَعَالَى اللَّهُ الْمَلِكُ الْحَقُّ وَلَا تَعْجَلْ بِالْقُرْآنِ مِن قَبْلِ أَن يُقْضَىٰ إِلَيْكَ وَحْيُهُ وَقُل رَّبِّ زِدْنِي عِلْمًا
Translation:
Maka Maha Tinggi Allah Raja Yang sebenar-benarnya, dan janganlah kamu tergesa-gesa membaca Al qur’an sebelum disempurnakan mewahyukannya kepadamu, dan katakanlah: “Ya Tuhanku, tambahkanlah kepadaku ilmu pengetahuan”.

10. Al Quraan itu Cahaya.

Surah 42. Ash-Shura, Verse 52:
وَكَذَٰلِكَ أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ رُوحًا مِّنْ أَمْرِنَا مَا كُنتَ تَدْرِي مَا الْكِتَابُ وَلَا الْإِيمَانُ وَلَٰكِن جَعَلْنَاهُ نُورًا نَّهْدِي بِهِ مَن نَّشَاءُ مِنْ عِبَادِنَا وَإِنَّكَ لَتَهْدِي إِلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ
Indonesian:
Dan demikianlah Kami wahyukan kepadamu wahyu (Al Quran) dengan perintah Kami. Sebelumnya kamu tidaklah mengetahui apakah Al Kitab (Al Quran) dan tidak pula mengetahui apakah iman itu, tetapi Kami menjadikan Al Quran itu cahaya, yang Kami tunjuki dengan dia siapa yang kami kehendaki di antara hamba-hamba Kami. Dan sesungguhnya kamu benar-benar memberi petunjuk kepada jalan yang lurus.

En: Khan:
And thus We have sent to you (O Muhammad SAW) Ruhan (an Inspiration, and a Mercy) of Our Command. You knew not what is the Book, nor what is Faith? But We have made it (this Quran) a light wherewith We guide whosoever of Our slaves We will. And verily, you (O Muhammad SAW) are indeed guiding (mankind) to the Straight Path (i.e. Allah’s religion of Islamic Monotheism).

11. Mohon perlindungan dengan Allah dari Syaitan yang dilaknat.

Surah 16. An-Nahl, Verse 98:
فَإِذَا قَرَأْتَ الْقُرْآنَ فَاسْتَعِذْ بِاللَّهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ
Indonesian:
Apabila kamu membaca Al Quran hendaklah kamu meminta perlindungan kepada Allah dari syaitan yang terkutuk.

En: Khan:
So when you want to recite the Quran, seek refuge with Allah from Shaitan (Satan), the outcast (the cursed one).

12. Syaitan tidak berkuasa ke atas orang beriman dan bertawakkal.

Surah 16. An-Nahl, Verse 99:
إِنَّهُ لَيْسَ لَهُ سُلْطَانٌ عَلَى الَّذِينَ آمَنُوا وَعَلَىٰ رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ
Indonesian:
Sesungguhnya syaitan itu tidak ada kekuasaannya atas orang-orang yang beriman dan bertawakkal kepada Tuhannya.

En: Khan:
Verily! He has no power over those who believe and put their trust only in their Lord (Allah).

13. Kekuasaan Syaitan hanya kepada yang mengambilnya sebagai pemimpin.

Surah 16. An-Nahl, Verse 100:
إِنَّمَا سُلْطَانُهُ عَلَى الَّذِينَ يَتَوَلَّوْنَهُ وَالَّذِينَ هُم بِهِ مُشْرِكُونَ
Indonesian:
Sesungguhnya kekuasaannya (syaitan) hanyalah atas orang-orang yang mengambilnya jadi pemimpin dan atas orang-orang yang mempersekutukannya dengan Allah.

En: Khan:
His power is only over those who obey and follow him (Satan), and those who join partners with Him (Allah) [i.e. those who are Mushrikun – polytheists – see Verse 6:121].

14. Al Hikmah. Hanya orang yang berakal sahaja yang mengambil pelajaran.

Surah 2. Al-Baqara, Verse 269:
يُؤْتِي الْحِكْمَةَ مَن يَشَاءُ وَمَن يُؤْتَ الْحِكْمَةَ فَقَدْ أُوتِيَ خَيْرًا كَثِيرًا وَمَا يَذَّكَّرُ إِلَّا أُولُو الْأَلْبَابِ
Indonesian:
Allah menganugerahkan al hikmah (kefahaman yang dalam tentang Al Quran dan As Sunnah) kepada siapa yang dikehendaki-Nya. Dan barangsiapa yang dianugerahi hikmah, ia benar-benar telah dianugerahi karunia yang banyak. Dan hanya orang-orang yang berakallah yang dapat mengambil pelajaran (dari firman Allah).

En: Khan:
He grants Hikmah to whom He pleases, and he, to whom Hikmah is granted, is indeed granted abundant good. But none remember (will receive admonition) except men of understanding.

15. AlQuraan itu penawar. Begitu juga madu.

Surah 17. Al-Isra, Verse 82:
وَنُنَزِّلُ مِنَ الْقُرْآنِ مَا هُوَ شِفَاءٌ وَرَحْمَةٌ لِّلْمُؤْمِنِينَ وَلَا يَزِيدُ الظَّالِمِينَ إِلَّا خَسَارًا
Indonesian:
Dan Kami turunkan dari Al Quran suatu yang menjadi penawar dan rahmat bagi orang-orang yang beriman dan Al Quran itu tidaklah menambah kepada orang-orang yang zalim selain kerugian.

En: Khan:
And We send down from the Quran that which is a healing and a mercy to those who believe (in Islamic Monotheism and act on it), and it increases the Zalimun (polytheists and wrong-doers) nothing but loss.

Surah 10. Yunus, Verse 57:
يَا أَيُّهَا النَّاسُ قَدْ جَاءَتْكُم مَّوْعِظَةٌ مِّن رَّبِّكُمْ وَشِفَاءٌ لِّمَا فِي الصُّدُورِ وَهُدًى وَرَحْمَةٌ لِّلْمُؤْمِنِينَ
Indonesian:
Hai manusia, sesungguhnya telah datang kepadamu pelajaran dari Tuhanmu dan penyembuh bagi penyakit-penyakit (yang berada) dalam dada dan petunjuk serta rahmat bagi orang-orang yang beriman.

En: Khan:
O mankind! There has come to you a good advice from your Lord (i.e. the Quran, ordering all that is good and forbidding all that is evil), and a healing for that (disease of ignorance, doubt, hypocrisy and differences, etc.) in your breasts, – a guidance and a mercy (explaining lawful and unlawful things, etc.) for the believers.

Surah 41. Fussilat, Verse 44:
وَلَوْ جَعَلْنَاهُ قُرْآنًا أَعْجَمِيًّا لَّقَالُوا لَوْلَا فُصِّلَتْ آيَاتُهُ أَأَعْجَمِيٌّ وَعَرَبِيٌّ قُلْ هُوَ لِلَّذِينَ آمَنُوا هُدًى وَشِفَاءٌ وَالَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ فِي آذَانِهِمْ وَقْرٌ وَهُوَ عَلَيْهِمْ عَمًى أُولَٰئِكَ يُنَادَوْنَ مِن مَّكَانٍ بَعِيدٍ
Indonesian:
Dan jikalau Kami jadikan Al Quran itu suatu bacaan dalam bahasa selain Arab, tentulah mereka mengatakan: “Mengapa tidak dijelaskan ayat-ayatnya?” Apakah (patut Al Quran) dalam bahasa asing sedang (rasul adalah orang) Arab? Katakanlah: “Al Quran itu adalah petunjuk dan penawar bagi orang-orang mukmin. Dan orang-orang yang tidak beriman pada telinga mereka ada sumbatan, sedang Al Quran itu suatu kegelapan bagi mereka. Mereka itu adalah (seperti) yang dipanggil dari tempat yang jauh”.

En: Khan:
And if We had sent this as a Quran in a foreign language other than Arabic, they would have said: “Why are not its Verses explained in detail (in our language)? What! (A Book) not in Arabic and (the Messenger) an Arab?” Say: “It is for those who believe, a guide and a healing. And as for those who disbelieve, there is heaviness (deafness) in their ears, and it (the Quran) is blindness for them. They are those who are called from a place far away (so they neither listen nor understand).

Surah 16. An-Nahl, Verse 69:
ثُمَّ كُلِي مِن كُلِّ الثَّمَرَاتِ فَاسْلُكِي سُبُلَ رَبِّكِ ذُلُلًا يَخْرُجُ مِن بُطُونِهَا شَرَابٌ مُّخْتَلِفٌ أَلْوَانُهُ فِيهِ شِفَاءٌ لِّلنَّاسِ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً لِّقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ
Indonesian:
kemudian makanlah dari tiap-tiap (macam) buah-buahan dan tempuhlah jalan Tuhanmu yang telah dimudahkan (bagimu). Dari perut lebah itu ke luar minuman (madu) yang bermacam-macam warnanya, di dalamnya terdapat obat yang menyembuhkan bagi manusia. Sesungguhnya pada yang demikian itu benar-benar terdapat tanda (kebesaran Tuhan) bagi orang-orang yang memikirkan.

En: Khan:
“Then, eat of all fruits, and follow the ways of your Lord made easy (for you).” There comes forth from their bellies, a drink of varying colour wherein is healing for men. Verily, in this is indeed a sign for people who think.

16. AlQuraan mendatangkan rahmat.

Surah 7. Al-Araf, Verse 204:
وَإِذَا قُرِئَ الْقُرْآنُ فَاسْتَمِعُوا لَهُ وَأَنصِتُوا لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ
Indonesian:
Dan apabila dibacakan Al Quran, maka dengarkanlah baik-baik, dan perhatikanlah dengan tenang agar kamu mendapat rahmat.

En: Khan:
So, when the Quran is recited, listen to it, and be silent that you may receive mercy. [i.e. during the compulsory congregational prayers when the Imam (of a mosque) is leading the prayer (except Surat Al-Fatiha), and also when he is delivering the Friday-prayer Khutbah]. [Tafsir At-Tabari, Vol. 9, Pages 162-4]

17. AlQuraan sebagai pendinding.

Surah 17. Al-Isra, Verse 45:
وَإِذَا قَرَأْتَ الْقُرْآنَ جَعَلْنَا بَيْنَكَ وَبَيْنَ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ حِجَابًا مَّسْتُورًا
Indonesian:
Dan apabila kamu membaca Al Quran niscaya Kami adakan antara kamu dan orang-orang yang tidak beriman kepada kehidupan akhirat, suatu dinding yang tertutup,

En: Khan:
And when you (Muhammad SAW) recite the Quran, We put between you and those who believe not in the Hereafter, an invisible veil (or screen their hearts, so they hear or understand it not).

18. AlQuraan dibenci orang kafir.

Surah 17. Al-Isra, Verse 46:
وَجَعَلْنَا عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ أَكِنَّةً أَن يَفْقَهُوهُ وَفِي آذَانِهِمْ وَقْرًا وَإِذَا ذَكَرْتَ رَبَّكَ فِي الْقُرْآنِ وَحْدَهُ وَلَّوْا عَلَىٰ أَدْبَارِهِمْ نُفُورًا
Indonesian:
dan Kami adakan tutupan di atas hati mereka dan sumbatan di telinga mereka, agar mereka tidak dapat memahaminya. Dan apabila kamu menyebut Tuhanmu saja dalam Al Quran, niscaya mereka berpaling ke belakang karena bencinya,

En: Khan:
And We have put coverings over their hearts lest, they should understand it (the Quran), and in their ears deafness. And when you make mention of your Lord Alone [La ilaha ill-Allah (none has the right to be worshipped but Allah) Islamic Monotheism] in the Quran, they turn on their backs, fleeing in extreme dislikeness.

19. AlQuraan itu diturunkan bukan ditiru.

Surah 17. Al-Isra, Verse 105:
وَبِالْحَقِّ أَنزَلْنَاهُ وَبِالْحَقِّ نَزَلَ وَمَا أَرْسَلْنَاكَ إِلَّا مُبَشِّرًا وَنَذِيرًا
Indonesian:
Dan Kami turunkan (Al Quran) itu dengan sebenar-benarnya dan Al Quran itu telah turun dengan (membawa) kebenaran. Dan Kami tidak mengutus kamu, melainkan sebagai pembawa berita gembira dan pemberi peringatan.

En: Khan:
And with truth We have sent it down (i.e. the Quran), and with truth it has descended. And We have sent you (O Muhammad SAW) as nothing but a bearer of glad tidings (of Paradise, for those who follow your Message of Islamic Monotheism), and a warner (of Hell-fire for those who refuse to follow your Message of Islamic Monotheism).

[ 17:105 ] Truthfully, we sent it down, and with the truth it came down. We did not send you except as a bearer of good news, as well as a warner.

{Cuba baca ayat ini dengan teliti. And we have sent you as NOTHING but a BEARER OF GLAD TIDINGS and a WARNER.}

20. AlQuraan dalam bentuk bab.

Surah 17. Al-Isra, Verse 106:
وَقُرْآنًا فَرَقْنَاهُ لِتَقْرَأَهُ عَلَى النَّاسِ عَلَىٰ مُكْثٍ وَنَزَّلْنَاهُ تَنزِيلًا
Indonesian:
Dan Al Quran itu telah Kami turunkan dengan berangsur-angsur agar kamu membacakannya perlahan-lahan kepada manusia dan Kami menurunkannya bagian demi bagian.

En: Khan:
And (it is) a Quran which We have divided (into parts), in order that you might recite it to men at intervals. And We have revealed it by stages. (in 23 years).

21. Bersujudlah bila mendengar bacaan AlQuraan.

Surah 17. Al-Isra, Verse 107:
قُلْ آمِنُوا بِهِ أَوْ لَا تُؤْمِنُوا إِنَّ الَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ مِن قَبْلِهِ إِذَا يُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ يَخِرُّونَ لِلْأَذْقَانِ سُجَّدًا

Indonesian:
Katakanlah: “Berimanlah kamu kepadanya atau tidak usah beriman (sama saja bagi Allah). Sesungguhnya orang-orang yang diberi pengetahuan sebelumnya apabila Al Quran dibacakan kepada mereka, mereka menyungkur atas muka mereka sambil bersujud,

En: Khan:
Say (O Muhammad SAW to them): “Believe in it (the Quran) or do not believe (in it). Verily! Those who were given knowledge before it (the Jews and the Christians like ‘Abdullah bin Salam and Salman Al-Farisi), when it is recited to them, fall down on their faces in humble prostration.”

{Pernahkah kita bersujud apabila terdengar ayat-ayat Al Quraan dibacakan? Kita bersujud apabila ayat-ayat Sajadah dan ayat-ayat dari Surah 32: As-Sajda sahaja dibacakan.}

Surah 17. Al-Isra, Verse 108:
وَيَقُولُونَ سُبْحَانَ رَبِّنَا إِن كَانَ وَعْدُ رَبِّنَا لَمَفْعُولًا
Indonesian:
dan mereka berkata: “Maha Suci Tuhan kami, sesungguhnya janji Tuhan kami pasti dipenuhi”.

En: Khan:
And they say: “Glory be to our Lord! Truly, the Promise of our Lord must be fulfilled.”

Surah 17. Al-Isra, Verse 109:
وَيَخِرُّونَ لِلْأَذْقَانِ يَبْكُونَ وَيَزِيدُهُمْ خُشُوعًا
Indonesian:
Dan mereka menyungkur atas muka mereka sambil menangis dan mereka bertambah khusyu’.

En: Khan:
And they fall down on their faces weeping and it adds to their humility.

22. Baca AlQuraan dengan tertib.

Surah 20. Taha, Verse 114:
فَتَعَالَى اللَّهُ الْمَلِكُ الْحَقُّ وَلَا تَعْجَلْ بِالْقُرْآنِ مِن قَبْلِ أَن يُقْضَىٰ إِلَيْكَ وَحْيُهُ وَقُل رَّبِّ زِدْنِي عِلْمًا
Indonesian:
Maka Maha Tinggi Allah Raja Yang sebenar-benarnya, dan janganlah kamu tergesa-gesa membaca Al qur’an sebelum disempurnakan mewahyukannya kepadamu, dan katakanlah: “Ya Tuhanku, tambahkanlah kepadaku ilmu pengetahuan”.

En: Khan:
Then High above all be Allah, the True King. And be not in haste (O Muhammad SAW) with the Quran before its revelation is completed to you, and say: “My Lord! Increase me in knowledge.”

23. AlQuraan sebagai rahmat dan sumber ilmu.

Surah 29. Al-Ankaboot, Verse 51:

أَوَلَمْ يَكْفِهِمْ أَنَّا أَنزَلْنَا عَلَيْكَ الْكِتَابَ يُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَرَحْمَةً وَذِكْرَىٰ لِقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ
Indonesian:
Dan apakah tidak cukup bagi mereka bahwasanya Kami telah menurunkan kepadamu Al Kitab (Al Quran) sedang dia dibacakan kepada mereka? Sesungguhnya dalam (Al Quran) itu terdapat rahmat yang besar dan pelajaran bagi orang-orang yang beriman.

En: Khan:
Is it not sufficient for them that We have sent down to you the Book (the Quran) which is recited to them? Verily, herein is mercy and a reminder (or an admonition) for a people who believe.

Surah 54. Al-Qamar, Verse 17:
وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ
Indonesian:
Dan sesungguhnya telah Kami mudahkan Al-Quran untuk pelajaran, maka adakah orang yang mengambil pelajaran?

En: Khan:
And We have indeed made the Quran easy to understand and remember, then is there any that will remember (or receive admonition)?

24. Bacaan AlQuraan sebagai pelaburan yang menguntungkan.

Surah 35. Fatir, Verse 29:
إِنَّ الَّذِينَ يَتْلُونَ كِتَابَ اللَّهِ وَأَقَامُوا الصَّلَاةَ وَأَنفَقُوا مِمَّا رَزَقْنَاهُمْ سِرًّا وَعَلَانِيَةً يَرْجُونَ تِجَارَةً لَّن تَبُورَ
Indonesian:
Sesungguhnya orang-orang yang selalu membaca kitab Allah dan mendirikan shalat dan menafkahkan sebahagian dari rezeki yang Kami anugerahkan kepada mereka dengan diam-diam dan terang-terangan, mereka itu mengharapkan perniagaan yang tidak akan merugi,

En: Khan:
Verily, those who recite the Book of Allah (this Quran), and perform AsSalat (IqamatasSalat), and spend (in charity) out of what We have provided for them, secretly and openly, hope for a (sure) tradegain that will never perish.

Surah 35. Fatir, Verse 30:
لِيُوَفِّيَهُمْ أُجُورَهُمْ وَيَزِيدَهُم مِّن فَضْلِهِ إِنَّهُ غَفُورٌ شَكُورٌ
Indonesian:
agar Allah menyempurnakan kepada mereka pahala mereka dan menambah kepada mereka dari karunia-Nya. Sesungguhnya Allah Maha Pengampun lagi Maha Mensyukuri.

En: Khan:
That He may pay them their wages in full, and give them (even) more, out of His Grace. Verily! He is OftForgiving, Most Ready to appreciate (good deeds and to recompense).

25. AlQuraan bacaan yang terlalu mulia.

Surah 56. Al-Waqia, Verse 77:
إِنَّهُ لَقُرْآنٌ كَرِيمٌ
Indonesian:
Sesungguhnya Al-Quran ini adalah bacaan yang sangat mulia,

En: Khan:
That (this) is indeed an honourable recital (the Noble Quran).

26. AlQuraan tidak dipedulikan.

Surah 25. Al-Furqan, Verse 30:
وَقَالَ الرَّسُولُ يَا رَبِّ إِنَّ قَوْمِي اتَّخَذُوا هَٰذَا الْقُرْآنَ مَهْجُورًا
Indonesian:
Berkatalah Rasul: “Ya Tuhanku, sesungguhnya kaumku menjadikan Al Quran itu sesuatu yang tidak diacuhkan”.

Shakir:
And the Apostle cried out: O my Lord! surely my people have treated this Quran as a forsaken thing.

27. AlQuraan petunjuk ke jalan yang benar.

Surah 17. Al-Isra, Verse 9:
إِنَّ هَٰذَا ٱلْقُرْءَانَ يَهْدِى لِلَّتِى هِىَ أَقْوَمُ وَيُبَشِّرُ ٱلْمُؤْمِنِينَ ٱلَّذِينَ يَعْمَلُونَ ٱلصَّٰلِحَٰتِ أَنَّ لَهُمْ أَجْرًا كَبِيرًا
[9] Sesungguhnya Al-Quran ini memberikan petunjuk ke jalan yang amat benar, dan memberikan khabar yang mengembirakan orang-orang beriman yang mengerjakan amal-amal soleh, bahawa mereka beroleh pahala yang besar.

17:9 This Qur’án guides to the best path, and brings good news to the believers who lead a righteous life, that they have deserved a great recompense.

{Dengan begitu banyak ayat-ayat yang diturunkan mengenai Al Quraan dan disahkan kebenarannya tetapi manusia tetap tidak mempedulikannya. Masya Allah.}

28. Al-Quraan dipelihara. 

Surah 15. Al-Hijr, Verse 9:

إِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا الذِّكْرَ وَإِنَّا لَهُ لَحَافِظُونَ

Translation:
Sesungguhnya Kami-lah yang menurunkan Al Quran, dan sesungguhnya Kami benar-benar memeliharanya.

15:9. Absolutely, we have revealed the reminder, and, absolutely, we will preserve it.
15:9 [ Saheeh International ] Indeed, it is We who sent down the Qur’an and indeed, We will be its guardian.

Tafseer:

1944 The purity of the text of the Qur’an through fourteen centuries is a foretaste of the eternal care with which Allah’s Truth is guarded through all ages. All corruptions, inventions, and accretions pass away, but Allah’s Pure and Holy Truth will never suffer eclipse even though the whole world mocked at it and was bent on destroying it. (R).

29. Al-Quran dipelihara bersama dengan yang asli. 

Surah 43. Az-Zukhruf, Verse 4:

وَإِنَّهُ فِي أُمِّ الْكِتَابِ لَدَيْنَا لَعَلِيٌّ حَكِيمٌ

Translation:
Dan sesungguhnya Al Quran itu dalam induk Al Kitab (Lauh Mahfuzh) di sisi Kami, adalah benar-benar tinggi (nilainya) dan amat banyak mengandung hikmah.

43:4. It is preserved with us in the original master, honorable and full of wisdom.

30. Al-Quran dipelihara bersama dengan yang asli dan kitab asal. 

Surah 85. Al-Burooj, Verse 22:

فِي لَوْحٍ مَّحْفُوظٍ

Translation:
yang (tersimpan) dalam Lauh Mahfuzh.

85:22. In a preserved master tablet.

31. Kitab disusun rapi dan dijelaskan secara terperinci. 
Surah 11. Hud, Verse 1:

الر كِتَابٌ أُحْكِمَتْ آيَاتُهُ ثُمَّ فُصِّلَتْ مِن لَّدُنْ حَكِيمٍ خَبِيرٍ

Translation:

Alif laam raa, (inilah) suatu kitab yang ayat-ayatnya disusun dengan rapi serta dijelaskan secara terperinci, yang diturunkan dari sisi (Allah) Yang Maha Bijaksana lagi Maha Tahu,

11:1. A.L.R. This is a scripture whose verses have been perfected, then elucidated.* It comes from a Most Wise, Most Cognizant.

32. Al-Quran sebagai Hukum dalam Bahasa Arab. 

Dengan lain perkataan, hanya Al-Quran sahaja sebagai sumber segala Hukum dan Peraturan Agama Islam. 

Surah 13. Ar-Rad, Verse 37:

وَكَذَٰلِكَ أَنزَلْنَاهُ حُكْمًا عَرَبِيًّا وَلَئِنِ اتَّبَعْتَ أَهْوَاءَهُم بَعْدَمَا جَاءَكَ مِنَ الْعِلْمِ مَا لَكَ مِنَ اللَّهِ مِن وَلِيٍّ وَلَا وَاقٍ

Translation:
Dan demikianlah Kami menurunkan Al-Quran sebagai hukum dalam bahasa Arab. Dan demi sesungguhnya, jika engkau (wahai Muhammad) menurut kehendak hawa nafsu mereka sesudah datangnya kepadamu wahyu pengetahuan (tentang kebenaran), maka tiadalah engkau peroleh dari Allah sesuatupun yang dapat mengawal dan memberi perlindungan kepadamu (dari perkara-perkara yang tidak diingini).

13:37. We revealed these laws in Arabic, and if you ever acquiesce to their wishes, after this knowledge has come to you, you will have no ally, nor a protector, against GOD. 

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s