Satan’s Promises versus Allah’s Promises


Satan’s Promises.

Surah 4. An-Nisa, Verse 118:

لَّعَنَهُ اللَّهُ وَقَالَ لَأَتَّخِذَنَّ مِنْ عِبَادِكَ نَصِيبًا مَّفْرُوضًا

Translation:
Yang telah dilaknat oleh Allah, dan yang telah mengatakan: “Demi sesungguhnya, aku akan mengambil dari kalangan hamba-hambaMu, bahagian yang tertentu (untuk menjadi pengikutku);

Surah 4. An-Nisa, Verse 119:

وَلَأُضِلَّنَّهُمْ وَلَأُمَنِّيَنَّهُمْ وَلَآمُرَنَّهُمْ فَلَيُبَتِّكُنَّ آذَانَ الْأَنْعَامِ وَلَآمُرَنَّهُمْ فَلَيُغَيِّرُنَّ خَلْقَ اللَّهِ وَمَن يَتَّخِذِ الشَّيْطَانَ وَلِيًّا مِّن دُونِ اللَّهِ فَقَدْ خَسِرَ خُسْرَانًا مُّبِينًا

Translation:
“Dan demi sesungguhnya,
(1) aku akan menyesatkan mereka (dari kebenaran), dan
(2) demi sesungguhnya aku akan memperdayakan mereka dengan angan-angan kosong, dan
(3) demi sesungguhnya aku akan menyuruh mereka (mencacatkan binatang-binatang ternak), lalu mereka membelah telinga binatang-binatang itu; dan
(4) aku akan menyuruh mereka mengubah ciptaan Allah”.
Dan (ingatlah) sesiapa yang mengambil Syaitan menjadi pemimpin yang ditaati selain dari Allah, maka sesungguhnya rugilah ia dengan kerugian yang terang nyata.

Surah 4. An-Nisa, Verse 120:

يَعِدُهُمْ وَيُمَنِّيهِمْ وَمَا يَعِدُهُمُ الشَّيْطَانُ إِلَّا غُرُورًا

Translation:
Syaitan sentiasa menjanjikan mereka (dengan janji-janji indah) serta memperdayakan mereka dengan angan-angan kosong; dan apa yang dijanjikan oleh Syaitan itu tidak lain hanyalah tipu daya semata-mata.

4:118. GOD has condemned him, and he said, “I will surely recruit a definite share of Your worshipers.*
4:119. “I will mislead them, I will entice them, I will command them to (forbid the eating of certain meats by) marking the ears of livestock, and I will command them to distort the creation of GOD.” Anyone who accepts the devil as a lord, instead of GOD, has incurred a profound loss.
4:120. He promises them and entices them; what the devil promises is no more than an illusion.

Allah’s Promises

Surah 15. Al-Hijr, Verse 36:

قَالَ رَبِّ فَأَنظِرْنِي إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ

Translation:
Berkata iblis: “Ya Tuhanku, (kalau begitu) maka beri tangguhlah kepadaku sampai hari (manusia) dibangkitkan,

Surah 15. Al-Hijr, Verse 37:

قَالَ فَإِنَّكَ مِنَ الْمُنظَرِينَ

Translation:
Allah berfirman: “(Kalau begitu) maka sesungguhnya kamu termasuk orang-orang yang diberi tangguh,

Surah 15. Al-Hijr, Verse 38:

إِلَىٰ يَوْمِ الْوَقْتِ الْمَعْلُومِ

Translation:
sampai hari (suatu) waktu yang telah ditentukan,

Surah 15. Al-Hijr, Verse 39:

قَالَ رَبِّ بِمَا أَغْوَيْتَنِي لَأُزَيِّنَنَّ لَهُمْ فِي الْأَرْضِ وَلَأُغْوِيَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ

Translation:
Iblis berkata: “Ya Tuhanku, oleh sebab Engkau telah memutuskan bahwa aku sesat, pasti aku akan menjadikan mereka memandang baik (perbuatan maksiat) di muka bumi, dan pasti aku akan menyesatkan mereka semuanya,

Surah 15. Al-Hijr, Verse 40:

إِلَّا عِبَادَكَ مِنْهُمُ الْمُخْلَصِينَ

Translation:
kecuali hamba-hamba Engkau yang mukhlis di antara mereka”.

Surah 15. Al-Hijr, Verse 41:

قَالَ هَٰذَا صِرَاطٌ عَلَيَّ مُسْتَقِيمٌ

Translation:
Allah berfirman: “Ini adalah jalan yang lurus, kewajiban Aku-lah (menjaganya).

Surah 15. Al-Hijr, Verse 42:

إِنَّ عِبَادِي لَيْسَ لَكَ عَلَيْهِمْ سُلْطَانٌ إِلَّا مَنِ اتَّبَعَكَ مِنَ الْغَاوِينَ

Translation:
Sesungguhnya hamba-hamba-Ku tidak ada kekuasaan bagimu terhadap mereka, kecuali orang-orang yang mengikut kamu, yaitu orang-orang yang sesat.

Surah 15. Al-Hijr, Verse 43:

وَإِنَّ جَهَنَّمَ لَمَوْعِدُهُمْ أَجْمَعِينَ

Translation:
Dan sesungguhnya Jahannam itu benar-benar tempat yang telah diancamkan kepada mereka (pengikut-pengikut syaitan) semuanya.

Surah 15. Al-Hijr, Verse 44:

لَهَا سَبْعَةُ أَبْوَابٍ لِّكُلِّ بَابٍ مِّنْهُمْ جُزْءٌ مَّقْسُومٌ

Translation:
Jahannam itu mempunyai tujuh pintu. Tiap-tiap pintu (telah ditetapkan) untuk golongan yang tertentu dari mereka.

Sura 15 – Al-Hijr Valley (Al-Hijr) الحجر

15:36. He said, “My Lord, respite me until the day they are resurrected.”
15:37. He said, “You are respited.
15:38. “Until the specified day and time.”
15:39. He said, “My Lord, since You have willed that I go astray, I will surely entice them on earth; I will send them all astray.
15:40. “Except those among Your worshipers who are devoted absolutely to You alone.”
15:41. He said, “This is a law that is inviolable.
15:42. “You have no power over My servants. You only have power over the strayers who follow you.
15:43. “And Hell awaits them all.
15:44. “It will have seven gates. Each gate will get a specific share of them.”

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s