The 7 verses of 2s. Something to ponder.

{
During my routine reading of Al-Quran and try to understand its translation / meaning, normally I’ll start my reading from the beginning of the chapter. However, for Surah Al-Kahfi I browse through the whole Surah first and while doing that, then suddenly I noticed figure 2 appears repeatedly in some of the verses. Then I start to count the verses involved and to my surprise, there were 7 verses where number / word 2 being mentioned in those verses.

Then what is exactly 7 verses of 2. Only Allah knows its actual meaning. What I can infer is it’s referring to a Surah. In this case, it is Surah Al-Kahfi. Then we might ask “so what”. Maybe this Surah will reveal to us the time of the Saat or the Hour which was made almost hidden by Allah.

Sura 20 – T.H. (Ta Ha) طه

إِنَّ السّاعَةَ ءاتِيَةٌ أَكادُ أُخفيها لِتُجزىٰ كُلُّ نَفسٍ بِما تَسعىٰ

20:15. “The Hour (end of the world) is surely coming; I will keep it almost hidden. For each soul must be paid for its works.

I feel very excited because may be I’ve made one of the major discovery in the Quran. Something extraordinary. However, this is only an hypothesis and yet to be proven otherwise.

Wallahu A’lam.
}

7 repeated verses or 7 pairs or 7 verses of 2.

Surah 15. Al-Hijr, Verse 87:

وَلَقَدْ آتَيْنَاكَ سَبْعًا مِّنَ الْمَثَانِي وَالْقُرْآنَ الْعَظِيمَ

Translation:
Dan sesungguhnya Kami telah berikan kepadamu tujuh ayat yang dibaca berulang-ulang dan Al Quran yang agung.

15:87. We have given you the seven pairs, and the great Quran.

1. 2 Golongan. (2 Groups)

Surah 18. Al-Kahf, Verse 12:
(Verse Index Number: 2168)

ثُمَّ بَعَثْنَاهُمْ لِنَعْلَمَ أَيُّ الْحِزْبَيْنِ أَحْصَىٰ لِمَا لَبِثُوا أَمَدًا

Translation:
Kemudian Kami bangunkan mereka, agar Kami mengetahui manakah di antara kedua golongan itu yang lebih tepat dalam menghitung berapa lama mereka tinggal (dalam gua itu).

18:12. Then we resurrected them to see which of the two parties could count the duration of their stay therein.

2. 2 Lelaki dan 2 Kebun. (2 Males and 2 Gardens)

Surah 18. Al-Kahf, Verse 32:
(Verse Index Number: 2188)

وَاضْرِبْ لَهُم مَّثَلًا رَّجُلَيْنِ جَعَلْنَا لِأَحَدِهِمَا جَنَّتَيْنِ مِنْ أَعْنَابٍ وَحَفَفْنَاهُمَا بِنَخْلٍ وَجَعَلْنَا بَيْنَهُمَا زَرْعًا

Translation:
Dan berikanlah kepada mereka sebuah perumpamaan dua orang laki-laki, Kami jadikan bagi seorang di antara keduanya (yang kafir) dua buah kebun anggur dan kami kelilingi kedua kebun itu dengan pohon-pohon korma dan di antara kedua kebun itu Kami buatkan ladang.

18:32. Cite for them the example of two men: we gave one of them two gardens of grapes, surrounded by date palms, and placed other crops between them.

3. 2 Kebun. (2 Gardens)

Surah 18. Al-Kahf, Verse 33:
(Verse Index Number: 2189)

كِلْتَا الْجَنَّتَيْنِ آتَتْ أُكُلَهَا وَلَمْ تَظْلِم مِّنْهُ شَيْئًا وَفَجَّرْنَا خِلَالَهُمَا نَهَرًا

Translation:
Kedua-dua kebun itu mengeluarkan hasilnya, dan tiada mengurangi sedikitpun dari hasil itu; dan kami juga mengalirkan di antara keduanya sebatang sungai.

18:33. Both gardens produced their crops on time, and generously, for we caused a river to run through them.

4. 2 Sungai. (2 Rivers)

Surah 18. Al-Kahf, Verse 60:
(Verse Index Number: 2216)

وَإِذْ قَالَ مُوسَىٰ لِفَتَاهُ لَا أَبْرَحُ حَتَّىٰ أَبْلُغَ مَجْمَعَ الْبَحْرَيْنِ أَوْ أَمْضِيَ حُقُبًا

Translation:
Dan (ingatlah) ketika Musa berkata kepada muridnya: “Aku tidak akan berhenti (berjalan) sebelum sampai ke pertemuan dua buah lautan; atau aku akan berjalan sampai bertahun-tahun”.

18:60. Moses said to his servant, “I will not rest until I reach the point where the two rivers meet, no matter how long it takes.”

5. 2 Anak Yatim. (2 Orphans)

Surah 18. Al-Kahf, Verse 82:
(Verse Index Number: 2238)

وَأَمَّا الْجِدَارُ فَكَانَ لِغُلَامَيْنِ يَتِيمَيْنِ فِي الْمَدِينَةِ وَكَانَ تَحْتَهُ كَنزٌ لَّهُمَا وَكَانَ أَبُوهُمَا صَالِحًا فَأَرَادَ رَبُّكَ أَن يَبْلُغَا أَشُدَّهُمَا وَيَسْتَخْرِجَا كَنزَهُمَا رَحْمَةً مِّن رَّبِّكَ وَمَا فَعَلْتُهُ عَنْ أَمْرِي ذَٰلِكَ تَأْوِيلُ مَا لَمْ تَسْطِع عَّلَيْهِ صَبْرًا

Translation:
Adapun dinding rumah adalah kepunyaan dua orang anak yatim di kota itu, dan di bawahnya ada harta benda simpanan bagi mereka berdua, sedang ayahnya adalah seorang yang saleh, maka Tuhanmu menghendaki agar supaya mereka sampai kepada kedewasaannya dan mengeluarkan simpanannya itu, sebagai rahmat dari Tuhanmu; dan bukanlah aku melakukannya itu menurut kemauanku sendiri. Demikian itu adalah tujuan perbuatan-perbuatan yang kamu tidak dapat sabar terhadapnya”.

18:82. “As for the wall, it belonged to two orphan boys in the city. Under it, there was a treasure that belonged to them. Because their father was a righteous man, your Lord wanted them to grow up and attain full strength, then extract their treasure. Such is mercy from your Lord. I did none of that of my own volition. This is the explanation of the things you could not stand.”

6. 2 Gunung. (2 Mountains)

Surah 18. Al-Kahf, Verse 93:
(Verse Index Number: 2249)

حَتَّىٰ إِذَا بَلَغَ بَيْنَ السَّدَّيْنِ وَجَدَ مِن دُونِهِمَا قَوْمًا لَّا يَكَادُونَ يَفْقَهُونَ قَوْلًا

Translation:
Hingga apabila dia telah sampai di antara dua buah gunung, dia mendapati di hadapan kedua bukit itu suatu kaum yang hampir tidak mengerti pembicaraan.

18:93. When he reached the valley between two palisades, he found people whose language was barely understandable.

7. 2 Lembah. (2 Valleys)

Surah 18. Al-Kahf, Verse 96:
(Verse Index Number: 2252)

آتُونِي زُبَرَ الْحَدِيدِ حَتَّىٰ إِذَا سَاوَىٰ بَيْنَ الصَّدَفَيْنِ قَالَ انفُخُوا حَتَّىٰ إِذَا جَعَلَهُ نَارًا قَالَ آتُونِي أُفْرِغْ عَلَيْهِ قِطْرًا

Translation:
berilah aku potongan-potongan besi”. Hingga apabila besi itu telah sama rata dengan kedua (puncak) gunung itu, berkatalah Dzulkarnain: “Tiuplah (api itu)”. Hingga apabila besi itu sudah menjadi (merah seperti) api, diapun berkata: “Berilah aku tembaga (yang mendidih) agar aku kutuangkan ke atas besi panas itu”.

18:96. “Bring to me masses of iron.” Once he filled the gap between the two palisades, he said, “Blow.” Once it was red hot, he said, “Help me pour tar on top of it.”

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s