*Awal Penciptaan Mahluk Dan Penciptaan Adam Alaihissalam*

{
Ini yg diterima dari Whatsapp. Bila pula air dijadikan? Bilakah Hidrogen dan Oksigen dijadikan? Hidrogen dan Oksigen dan gas-gas lain perlu dijadikan terlebih dahulu untuk menjadikan air. I’m not in the capacity to explain in detail how heaven and earth were created. But I think it’s suffice to highlight few ayat Al-Quran on its existence. Judge by yourself.
}

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ أَخَذَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِيَدِي فَقَالَ خَلَقَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ التُّرْبَةَ يَوْمَ السَّبْتِ وَخَلَقَ فِيهَا الْجِبَالَ يَوْمَ الْأَحَدِ وَخَلَقَ الشَّجَرَ يَوْمَ الِاثْنَيْنِ وَخَلَقَ الْمَكْرُوهَ يَوْمَ الثُّلَاثَاءِ وَخَلَقَ النُّورَ يَوْمَ الْأَرْبِعَاءِ وَبَثَّ فِيهَا الدَّوَابَّ يَوْمَ الْخَمِيسِ وَخَلَقَ آدَمَ عَلَيْهِ السَّلَام بَعْدَ الْعَصْرِ مِنْ يَوْمِ الْجُمُعَةِ فِي آخِرِ الْخَلْقِ فِي آخِرِ سَاعَةٍ مِنْ سَاعَاتِ الْجُمُعَةِ فِيمَا بَيْنَ الْعَصْرِ إِلَى اللَّيْلِ

Dari Abu Hurairah dia berkata; “Rasulullah shallallahu ‘alaihi wasallam memegang tangannya, lalu beliau bersabda: ‘Allah Azza wa Jalla menjadikan tanah pada hari Sabtu {1}, menciptakan gunung pada hari Ahad {2}, menumbuhkan pohon-pohon pada hari Isnin {3}, menjadikan bahan-bahan mineral pada hari Selasa {4}, menjadikan cahaya pada hari Rabu {5}, menebarkan binatang pada hari Khamis {6}, dan menjadikan Adam ‘Alaihis Salam pada hari Jumaat {7} setelah asar, yang merupakan penciptaan paling akhir iaitu saat-saat terakhir di hari jum’at antara waktu asar hingga malam.”

HADIS : MUSLIM(No.4997)
KITAB : Sifat Hari Kiamat, Syurga Dan Neraka
BAB : Awal Penciptaan Mahluk Dan Penciptaan Adam Alaihissalam

{
Kronologi (Chronology) Kejadian Alam Semesta dari Al-Quran yg diturunkan kepada nabi Muhammad saw.
Verse 54:

إِنَّ رَبَّكُمُ اللَّهُ الَّذِي
مَاوَ
رْضَ<br
أَيَّامٍ ثُمَّ اسْتَوَىٰ عَلَى الْعَرْشِ يُغْشِي اللَّيْلَ النَّهَا
حَثِيثًا وَ
الْقَمَرَ<br
مَ مُسَخَّرَاتٍ بِأَمْرِهِ أَلَا لَهُ الْخَلْقُ وَالْأَمْرُ تَبَارَكَ اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ

Translation:
Sesungguhnya Tuhan kamu ialah Allah yang telah menciptak
ang
an
alam
, la
ia bersemayam di atas ‘Arsy. Dia menutupkan malam kepada siang yang
deng
r>t
n (d
takan-Nya
a) matahari, bulan dan bintang-bintang (masing-masing) tunduk kepada perintah-Nya. Ingatlah, menciptakan danbr
h<b
ah hak Allah. Maha Suci Allah, Tuhan semesta
4
ur<
s t
ne
, who created the heavens and the earth in six days,* then assumed all
ority.
t ove<
s
day, as it pursues it persistently, and the sun, the moon, and the stars are committed to serve by His command. Absolut

o
>

all commands. Most Exalted is
L
o
e u
r
br
ah 21. Al-Anbiya, Verse 30:

أَوَلَمْ يَرَ الَّذِينَ كَفَرُوا أَنَّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ كَانَتَا رَتْقًا
مَا
لْنَا مِنَ
اءِ كُلَّ شَيْءٍ
أَفَلَا يُؤْمِنُونَ

Translation:
Dan apakah orang-orang yang kafir tidak mengetahui bahwasanya langit dan bumi itu keduanya dahu
d

kemudian Kami pisahkan antara kedua

dari

kan segala
atu yang hidup. Maka mengapakah mereka tiada juga beriman?

21:30. Do the unbelievers not realize
the heaven a
he earth used to be one solid mass that we exploded into existence? An
r>w<b
all living things. Would they believe?

Surah 41. Fussilat, Verse 9:

قُلْ أَئِنَّكُمْ لَتَكْفُرُونَ بِالَّ
ضَ فِي يَوْمَيْنِ وَتَجْعَلُونَ لَهُ أَندَادًا ذَٰلِكَ رَبُّ الْعَالَمِينَ Translation:
Katakanlah: “Sesungguhnya patutkah kamu kafir kepada Yang menciptakan bumi dalam dua masa dan kamu adakan sekutu
utu bagi-Nya? (Yang bersifat) demikian itu adalah Rabb semesta alam”. Surah 41. Fussil
V

r&g
فَوْقِهَا وَبَارَكَ فِيهَا وَقَدَّرَ فِيهَا أَقْوَاتَهَا فِي أَرْبَعَةِ أَيَّامٍ سَوَاءً لِّلسَّائِلِينَ

Translation:
Dan dia menciptakan di bumi i

nung yang kokoh di atasnya. Dia memberkahinya dan Dia menentukan padanya kadar maka
r>ni)nya dalam empat masa. (Penjelasan itu sebagai jawaban) bagi orang-orang yang bertanya.

Surah 41. Fussilat, Verse 11:

ثُمَّ اسْتَوَىٰ إِلَى السَّمَاءِ وَهِيَ دُخَانٌ فَقَالَ لَهَا وَلِلْأَرْضِ ائْتِيَا طَوْعًا أَوْ كَرْهًا قَالَتَا أَتَيْنَا طَائِعِينَ

Translation:mudian
menuju kepada penciptaan langit dan langit itu masih merupakan asap, lalu Dia berkata kepadanya dan kepada
r>tangl

ke ya menurut perintah-Ku dengan suka hati atau terpaksa”. Keduanya menjawab: “Kami datang dengan suk
ti
r>Sura
u
at, V
12

قَضَاهُنَّ سَبْعَ سَمَاوَاتٍ فِي يَوْمَيْنِ وَأَوْحَىٰ فِي كُلِّ سَمَاءٍ أَمْرَهَا وَزَيَّنَّا السَّمَاءَ الدُّنْيَا بِمَصَابِيحَ وَحِفْظًا ذَٰلِكَ تَقْدِيرُ الْعَزِيزِ الْعَلِيمِ

Translation:
Maka Dia menjadikannya tujuh langit dalam dua masa. Dia mewahyukan pada tiap-tiap langit urusannya. Dan Kami hiasi langit ya
ekatMenge

ailed (Fussilat) فصلت

قُل أَئِنَّكُم لَتَكفُرونَ بِالَّذى خَلَقَ الأَرضَ فى يَومَينِ وَتَجعَلونَ لَهُ أَندادًا ۚ ذٰلِكَ رَبُّ العٰلَمينَ

41:9

You
eliev e One who created the earth in two days,* and you set up idols to rank with Him, though He is Lo
f th
i
e.”<b
:10. He placed on it stabilizers (mountains), made it productive, and He ul
>i
sions in four days, to satisfy the needs of all its inhabitants.

Surah 57. Al-Hadid, Verse 4:

هُوَ الَّذِي
السَّمَاوَاتِ وَالْ
فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ ثُمَّ اسْتَوَىٰ عَلَى الْعَرْشِ يَعْلَمُ مَا يَلِجُ فِي الْأَرْضِ وَمَا يَخْرُجُ مِنْهَا وَمَا يَنزِلُ مِنَ السَّمَاءِ وَمَا يَعْرُجُ فِيهَا وَهُوَ مَعَكُمْ أَيْنَ مَا كُنتُمْ

ا تَ
نَ بَ Translation:
Dialah yang menciptakan langit dan bumi da enam masa: Kemudian Dia bersemayam di atas ‘Arsy. Dia mengetahui apa yang masuk ke d
bumi dan apa yang keluar daripadanya dan apa yang turun dari langit da a yang naik kepada-Nya. Dan Dia bersama kamu di ma
aja ka
era
Dan Al
Maha
ihat apa yang kamu kerjakan.

Surah 57. Al
id, V
r>:
لَّهُ مُ
ل
اتِ وَالْ
وَإِلَى اللَّهِ تُرْجَعُ الْأُمُورُ

Translation
br>Nya-l aa i. Dan kepada Allah-lah dikembalikan segala urusan.

Sura
. Al-Hadid, Verse 6:

يُولِجُ اللَّيْلَ فِي النَّهَارِ وَيُولِجُ النَّهَارَ فِي اللَّيْلِ وَهُوَ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ

Translation:
Dialah yang memasukkan malam ke dalam siang dan memasukkan siang ke dalam malam. Dan Dia Maha Mengetahui segala
hati.

Sura 57 – I
(Al-Ha
) الحدي he One who created the heavens and the earth in six days,* then assumed all authority. He knows everything that enters into the earth, and everything that comes out of it, and everything that comes down from the sky, and everything that climbs i
it.
is wit
u wh
r>you lt;
is Seer of everything you do.
57:5. T
m
on
he
g
>o
e h
ns
the e
. All matters are controlled by GO
r>
ight into the day, and merges the day into the night. He is fully aware of the innermost thoughts.

Surah 50. Qaf, Verse 38:

وَلَقَدْ خَلَقْنَا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ وَمَا مَسَّنَا مِن لُّغُوبٍ

Translation:<
an
ungguhn
ela
takan langit dan bumi dan apa yang ada antara keduanya dalam enam masa, dan Kami sedikitpun tidak ditimpa keletihan.

50
We have created the heavens and the earth, and everything between them in six days, and no fatigue touched us.

Surah 32. As-Sajda, Verse 4:

اللَّهُ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ ثُمَّ اسْتَوَىٰ عَلَى الْعَرْشِ مَا لَكُم مِّن دُونِهِ مِن وَلِيٍّ وَلَا شَفِيعٍ أَفَلَا تَتَذَكَّرُونَ

Translatio
r>Alla
h yang
iptaka
ngit dan b
dan a
ang ad
antara k
br>dalam
k
ian Dia b
mayam
atas ‘ . Tidak ada bagi kamu selain
pa
ya seorang
l
a<
k (pu seorang pemberi syafa’at. Maka apakah kamu tidak memperhatikan?

Surah 32. As-Sajda, Verse 5:

يُدَبِّرُ الْأَمْرَ مِنَ السَّمَاءِ إِلَى الْأَرْضِ ثُمَّ يَعْرُجُ إِلَيْهِ فِي يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ أَلْفَ سَنَةٍ مِّمَّا تَعُدُّونَ

Translation:
Dia mengatur urusan da
ang
r>umi,
dia
>
kepada-Nya dal
atu hari yang kadarnya adalah seribu (1,000) tahun menurut perhitunganmu

Sura 32 – Prostration (Al-Sajdah) السجدة

32:4. GOD is the One who created the heavens and the earth, and everything between them in six days, then assumed all authority. You have none beside Him as Lord, nor do you have an intercessor. Would you not take heed?
32:5. All matters are controlled by Him from the heaven to the earth. To Him, the day is equivalent to one
s
of your years. S 7&l
gt;aarij,
e

تَعْرُجُ الْمَلَائِكَ
لرُّوحُ إِلَيْهِ فِ
br>انَ
خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَ

ranslation:
Malaikat-malaikat dan Jibril naik (mengha
kepada Tu
r
r>eha
k
n
pu
ribu tahun.

70:4. The angels and the Spirit*, with their reports, climb to Him in a day that equals fifty thousand (50,000) years.

Surah 25. Al-Furqan, Verse 59:

الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ ثُمَّ اسْتَوَىٰ عَلَى الْعَرْشِ ال<
اسْأَلْ بِهِ
ا slation
> me
takan langit
br>i
apa yang
r
n
alam enam masa, kemudian dia bersemayam di atas ‘Arsy, (Dialah) Yang Maha Pemurah, maka tanyakanlah (tentang Allah) kepada yang lebih mengetahui (Muhammad) tentang Dia.

Surah 25. Al-Furqan, Verse 60:

وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ اسْجُدُوا لِلرَّحْمَٰنِ قَالُوا وَمَا الرَّحْمَٰنُ أَنَسْجُدُ لِمَا تَأْمُرُنَا وَزَادَهُمْ نُفُورًا

Translation:
Dan apabila dikatakan kepada mereka<b
udlah
kalian kep
g Maha Penyayang”, mereka menjawab: “Siapakah yang Maha Penyayang itu? Apakah kami akan s
kepada Tuhan Yang kamu perintah
kami (bersuj
epada-Nya)?”, dan (perintah sujud itu)
mbah mereka jauh (dari iman).

Surah 25. Al
qan, Ve
61:
تَبَارَكَ الَّذِي
فِي ال
ا وَجَعَلَ فِيهَا سِرَاجً
مَ
نِيرًا

Tra
t
<b
h c la ng menjadikan d
>it gugusan-gugusan bintang dan Dia menjadikan juga padanya matahari dan bulan yang bercahaya.

Surah 25. Al-Furqan, Verse 62:

وَهُوَ الَّذِي جَعَلَ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ خِلْفَةً لِّمَنْ أَرَادَ أَن يَذَّكَّرَ أَوْ أَرَادَ شُكُورًا

Translation:
Dan Dia (pula) yang menjadikan malam dan s
silih bergant
gi orang
gin meng
l pelajaran ata
a
r>g
i
>s
25. Al- an, Verse 63:
وَعِبَادُ الرَّ
الَّذِي
شُونَ عَلَى الْأَرْضِ هَوْنًا وَإِذَا خَاطَبَهُمُ الْجَاهِلُونَ قَالُوا سَلَامًا

Translation:
Dan hamba-hamba Tuhan yang Maha Penyayang itu (ialah) orang-orang yang berjalan di atas bumi dengan rendah hati dan apabila orang-orang jahil menyapa mereka, mereka mengucapkan kata-kata (yang mengandung) keselamatan.

25:
He i
e One who created the heav<
nd
e

everyt

ween them, in six days, the
sumed
authority. The Most Gracious; ask about Him those who are well founded in knowled
lt;
5:60.
n t
are told, “
prostrate b
e the
t Gracious,” they say, “What is the Most Gracious?
l w
ostrate before wh
o
v
e
hus, it only aug
s thei ersion.:61. Most blessed is
O
ho placed constella

th
nd p
d in i
lamp,
a shining moon.
25:62. He is the One who designed the night and the day to alternate: a sufficient proof for those who wish to take heed, or to be appreciative.
25:63. The worshipers of the Most Gracious are
e who
d the earth gently
d wh
he ignor speak hem, they only utter peace.

Su
11. Hud, Verse 7:

وَهُوَ
ي
ا
>
>لْأَ
ي
أَيَّامٍ وَ
عَرْ<

أَيُّكُمْ أَحْ
مَلًا وَلَئِ
تَ إِنَّ بْعُوثُونَ
عْدِ الْمَوْتِ لَيَقُولَنَّ الَّذِ
فَرُوا إِنْ هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ مُّبِينٌ

Translation:
Dan Dialah yan
nciptakan l
t dan bumi dalam en

dan a
h gasana-Nya (sebelum itu) di atas air, agar Dia menguji siapakah di antara kamu yang lebih baik amalnya, dan jika kamu berkata (kepada penduduk Mekah): “Sesungguhnya kamu akan di
kitkan sesudah mati”, nisc
ora
rang<
k
itu<
erkata:
tida

an<b
sihir
g n
“.

S
11. Hud, Verse 8

لَئِنْ أَخَّرْنَا عَنْهُمُ الْعَذَابَ إِلَىٰ أُمَّةٍ مَّعْدُودَةٍ لَّيَقُولُنَّ مَا يَحْبِسُهُ أَ
وْمَ يَأْتِي
يْ
رُوفًا عَنْهُمْمَّا كَتَهْزِئُو

ra<br
n:
Dan sesungguhny
ka Kami undurkan azab dari mereka sampai kepada suatu waktu
g dite
an. niscaya mere
ka
rkata: “Apakah yang menghalanginya
ng
h,<
ktu aza
u<
g<br
mere<
dakla
>at d
<br
dar reka r>ereka
puti o
azab y
dahu<
mereka selalu memperolok-olokkannya.

11:7. He is the One who created the heavens and the
th in si
ys —* and His (ea
y) dom
was co<<br
covered with wate
* in
e
tes
u, to distinguish
se among you who work righteousness. Yet, when you say, “You
l
resu
t
fter death,
ose
di

wou
ay,<br

ly witchcraft."
11
d if we dela
e re ution they have incurred—for
eserve it for a specific c
nity—they say, “What is k
ng Him?” In fact, once it
them, nothing can<

nd th
mo
g will

ck
gt;nt them.

ah 10
nus, Verse 3: إِنَّ
اللَّهُ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ ثُمَّ اسْتَوَىٰ عَلَى الْعَرْشِ يُدَبِّرُ الْأَمْرَ مَا مِن شَفِيعٍ إِلَّا مِن بَعْدِ إِذْنِهِ ذَٰلِكُمُ اللَّهُ رَبُّكُمْ فَاعْبُدُوهُ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ

Translation:
Sesungguhny
han
u i
Allah Y
menc

la

bum

en<br
, kem
n
be ayam di atas ‘Ar
ntuk mengatur segala urusan. Tiada seorangpun yang akan memberi syafa’at kecuali sesudah ada izin-Nya. (D
yang demikian itulah Al

an kamu, ma

hlah Di<br
apak
tidak m
mbi
>jaran?

Su 10.
s
rse 4: إِلَيْهِ مَرْجِ
جَمِيعًا وَعْدَ اللَّهِ حَقًّا إِنَّهُ أُ الْخَلْقَ
يُعِيدُهُ لِيَجْزِيَ الَّذِينَ
ا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ بِالْقِسْطِ وَالَّذِينَ كَفَرُوا لَهُ
ابٌ مِّنْ
وَعَذَا
يمٌ
br
يَكْفُرُونَ

at <br
ya kepad

h
u semua<
ka
mbali;
gai j<
>ang<
>dari
lah, ses
uh
ah menci an makhluk pa ermulaannya k
ian mengulanginya (menghidupkan
kembali (sesudah
bangki
agar Dia m
ri pem
san kepada
g-orang ya
man
g mengerjak
m
aleh dengan adil. Dan
uk orang-orang kafir disediakan minuman air yang panas dan azab yang pedih disebabkan kekafira
rek

Surah 10. Yunus, V
5

وَ الَّذِي جَعَلَ الشَّمْسَ ضِيَاءً وَ
رَ

هُ مَنَازِلَ
لَمُوا عَدَدَ السِّ وَالْحِسَابَ
خَلَقَ اللَّهُ
إِلَّا بِالْحَقِّ يُفَصِّلُ الْآيَاتِ لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ

Translation:
Dia
yang menjadikan mataha
ersinar dan bula
rcahaya d<
tetapkan-Nya ma<br
manzila
em
te
) ba
erjalan
itu, supay
mu me
ahui bilangan
un dan perhitungan (waktu). Allah tidak menciptakan yang demikian itu melainkan dengan hak. Dia menjelaskan tanda-tanda (kebesaran-Nya) kepada orang-orang yang mengetahui.

Surah 10
nus, Verse 6:

إِنَّ فِي اخْتِلَافِ اللَّيْلِ وَالنَّ
وَمَا خَلَقَ اللَّهُ
ل
اتِ وَالْأَ
>يَاتٍ لِّقَ
تَّقُ
r>T
lation:
S
gguhnya pada pertukara
lam dan siang itu d
ada apa yang dic
kan Allah di langit dan di bumi, benar-benar terdapat tanda-tanda (kekuasaan-Nya) bagi orang
ng yang bertakwa.

1
You
ly Lord is GOD
e
who created the hea<b
d the earth in six days, t
assumed all authority
ntrols all matters
ere is no intercessor, exce
n accordance with Hi
ll. Such is GOD you
rd. You shal rship Him. Would you
take hee
r>10:4. To Him is your
mate return,
of
This is GO
truthful pro
r>e i
ates
tion,
>ats it<
r<
o rewar< gt;se belie
nd
d a

us life, equitably. As for those who
believe, they incur hellish drin
a pai
retributi
r>their disbelieving.
10:5. He
the
who rendered the su
diant, an
e moon a light, and He designed it
ases that you may learn to
t the years and to calculate. GOD did not create all this, except for a specific purpose. H
pl

revelations
people who know.
10:6. Su<br
n the alt
tion of night and day, and what
crea
in the heavens and the earth, th
are
ofs for people who are
hteous. Perba
g
enciptaan Lang
an Bumi dan Manu
da
rsam
ya
ngit dan B
b
la
gan Big
Man

mula
a
tu sel air mani s
a kemudian ianya berke
g dan membiak.

rah 16. An-Nahl, Verse 3:

خَلَقَ ال
اتِ وَالْأَرْضَ بِالْحَقِّ تَعَالَىٰ عَمَّا يُشْرِكُونَ

Translation:
Dia menciptakan langit dan bumi dengan hak. Maha Tinggi Allah daripada apa yang mereka p
kutukan.

Surah 16.
ahl, Verse 4:

خَلَقَ الْإِ
مِن نُّطْفَةٍ فَإِ
وَ خَصِ

slation
>D
elah mencip n manusi<

ni, tib
>
menjad
mbant
. 16:3 creat he heave
n e earth

ppurp
He is much
High, far above any idols they set up.
16:4. He created the human from a tiny drop, then he turns into
rdent opponent.

{
Di baw
ni pula kisah dari Terjemahan Bible dan ban
kan persamaan dan kelainann
i anara Had
Bible
Al-Quran. Sesunggu
ayat-ayat Al-Quran
amat superior dan
k ad
lok bandingannya.Old Testament. Indonesi
ible (BIS). Terjemah
a.

Genesi

Pada mulany
r>u Allah
a
nc
al

ta,
2bumi belu<br
nt
dan
u-balau
mudra yan
rge
,<
enutupi se
s tu, d
uti oleh gel
ulita, tetapi kua
>lah bergerak di at
ermukaan air.<b
llah
ata, “Jadilah t g!” u ad
rang
>4Allah senang melihat
i
Lalu dipisahkan-Ny ra
tu d
gelap,
5dan dinamakan-Nya terang
“Siang” dan gel
tu “Malam”. Malam lewat, dan jadilah pagi. Itulah
hari yang pertama.<
Kemudian
ah berkata,
ilah sebuah kub
ntuk membagi
br>u
jadi dua, dan menahannya
am d
empat y
isah.” u hal itu t
di. Demiki<br
l
membuat kubah yang me
hkan air yang<b
gt;i bawah kubah
dari air
ada di atasn
r
>7(1
br>8
h itu di
kan-Nya “L
br>>Malam lewat
adilah pagi.
ah hari yang ke

9Kemudian
erkata, ” aklah air yang ada di bawah langit mengalir ke
u tempat,
se
ga tanah akan kelihatan.” Lalu hal itu terjadi.
llah menamakan
h itu “Darat”, dan
kumpulan air i
inamakan-N Laut”. Allah senang melihat hal itu.
11Allah berkata
i, “Hendaklah tanah
g
rkan segala macam tu

uhan, y
jenis yang
ilkan biji
ian dan jenis ya
enghasiha<

hal te
i.
12Demikia
tanah me

a
gala
umbuh->

.<
llah ng melihat
itu.
13Ma
l d
a
h pagi. I
>hari
etiga. 14Kemudian Allah berka “Hend a benda-benda terang
langit untuk mene
i bumi, untuk memi
an siang dari a
>n untuk menunjukkan saat mul
a hari, tahun, da
ri raya agama.” Maka hal itu terjadi.
15(1:14
>16Demikianlah Allah
buat kedua benda terang yan
s
yaitu matahar
tuk m
a
s<b
da
>
n
menguas
alam; s
>dibua<br
bi
g-bin
. 17A
m
patkan<
a-benda t<br
<
br>ngit
menera
bumi,untuk mengua
sian
n
a

r>u
memisahkan terang<
gelap
n Allah senang meliha
u.>19Malam lewat, dan ilah<br
Itulah
&
a
eempat.
mudian
h
He
br>>di d
air b riapan banyak macam
idu
an di ud<br
erb
>banyak burung-b g.”
21Maka All

nciptakan b
an
natang rak
laut, dan
ala br>akhlu
ng hidup< lam air, serta s<br
enis burung. D
llah senang
ihat hal itu.
22Allah memberkati
uanya itu dengan memberi p
br>kepada makhl
ang hidup di
m air supay<b
embang b
dan

emenuhi la<b
n ke
burung
bert

n
r>r&amp

lewat
jadi

. Itulah
kelima.<
4K
ian Allah berkata, "Hend
r>ngeluarkan s<b
jenis binatang
at, ya
i
dan
g liar, be &gt
un k
.
l
l itu
jadi.
2
ikianl
llah
bu
e<
a itu dan
senang melihat hal
r>r>emudian Allah berkata,
kara
ita akan membu
anusia yang ak
en
sep

me
u
Kita. Mereka
n be
s
as
n-ika
uurung
n segala bin
g lain, baikmau
liak
ar m
n k
.
i la
l
>br>ptakan
u
dan
adikanny
reka sepri-Nya sendiri. Dic
kan-Nya mereka<br
ak
n perem
.
28Kemudian dibe
i-Nya mereka
an ucapan “Beranakcucula
ng banyak, supaya keturunanmu mendiami
uruh muk
mi serta

ainya. K
Kutugask
rus ikan
n, burung-burun
an semu
n
g l
29U
mak muka

mu
als tumb

mesegala bu&
br>an
l
>r>n
an
put dan t
a
rdau
br>a<b
n
a.”
br>l
a<
;3
ah mem
n
gala se
u
ah d
t-Nya itu,
Ia s
t s
r>1Mal
br>r>d
r>ila
g

ula
ri
r&gt
r
a
&

&g
cipta
eluru
am sem
.
ri yan
;
y

ja
ya itu, lalu
br>stirah
;
3Maka
erka
ari ya
lt;dan dijadikan-N
ari y<
husus, karena pada hari itu A
be
irahat ela
nyel
kan
pekerj
br&
gt;
4Itulah riwayat penciptaan alam semesta.
UHAN Allah m
a
am sem
,
5belum a
enih yang
unasr&g
um adaam-t
an di
>na
gt

lum r&gt
n
an<<gt;orang
meng
kan t>itu.<
Ter>><
erembebawah dan membim
n bum
ud r>HA
lah
gambild
h
mbentuknya
j
ang ma a l
nghema pasm
>
m
;mar&
l
i
u. 8 njut<U
h
uat t
d< n,
lt;l
imur, dan
mpatkan-Nya sianusia s di
uk

9TUHAN Allah menumbuhkan segala
m
n yang
ang mesilkan buahhang baii ten teng
amanah
n yaemberdu
b>10Se sungai mengaliri Ed
a tamaanl
Ea
>tgi mei emp
a
&gt
ang pert
bernama Pison; sungai itu mengalir mengeliana
wila.
12Di si
e
at emarni jwangi-wangian yang s
diperoleh, serttu- ata.
nama Gihon; aag mngi ta 1gang ketberna
i dan mli sebelahu Sunga
. 15Kemu
TUHlmen
tkan man
dmantuk mejakan daanitu.
H
i E
leh uadari
ama17kecuaari poheri
a
baan ja tidakngka j
kau akann au pastan matiaii
AN Aka”k bsia
e

g k unyka en
im segala
ang dara
natud d
la
untuk a
ka da bing-bing It
asul
tdrradapat namany
emik
aa memberm
pa b
ai
n diretapi a
un di an
meocntumban
1Lalu TUH
llah m
at m
dur y
danag
UHAekan s
sukiu
u, men

s
dengan ing.
k seo
mp
lme kepada. ak
sia i
“Ini oraad
u–t
g dari tul
u, dan dg dariin Ku di
na i
lak24eya orang laki-lakningga ayan ib
u inya, lalu kedua
men
aki pe
uanank mer
m

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s